traduskrypt
> TRADUSKRYPT - traduction et interprétariat > RÉFÉRENCES > Traduction et interprétariat pour les entreprises et les organisations

Traduction et interprétariat pour les entreprises et les organisations

Toutes les versions de cet article :


Ligne de Mire Production - traduction audiovisuel, reportage sur le domaine du bâtiment
D44 Architecture - traduction du site internet du polonais vers le français

Groupe Signature, interprétariat polonais/français, (STI - systèmes de transport intelligents)

BETC Euro RSCG (vérifications dans le cadre d’actualisation du guide City Guide Louis Vuitton sur Varsovie)

● Société Inforlingua pour le client Hispano Suiza, Colombes (interprétariat et accompagnement pour les ingénieurs et techniciens polonais lors de leur formation, domaine aéronautique)

Banque Alimentaire Pologne (interprétariat en français et polonais lors d’un séminaire sur le volontariat)

Greenpeace France (traductions de l’anglais vers le français, environnement)

CFE-CGC (Confédération française de l’encadrement - Confédération générale des cadres) ;interprétariat lors de la rencontre entre les représentants syndicaux polonais et français

● Chantiers navals Vandenbossche (interprétariat en polonais)


Traduskrypt - France - Tel : (+33)06 80 78 22 38 - (+33) 06 86 04 56 15 - mail : contact@traduskrypt.net